با توجه به ضرورت وجود درسنامه های تخصصی برای اهداف خاص برای زبان فارسی، تهیه و تدوین محتواى آموزشى کارآمد برای آموزش زبان فارسی به چینى زبانان علاقمند به یادگیری زبان فارسی در چارچوبى استاندارد و با ساختار و رویکردى متناسب با نیازهای کاربران در پژوهش حاضر مورد توجه قرار گرفته است. بر این اساس، نخست با بهره گیری از چارچوب مرجع زبان فارسى و برنامه ی درسی بین المللی برای آموزش زبان چینی، به تهیه ی درس نامه های جامع آموزش زبان فارسی به چینى زبانان در سطح پایه پرداخته شده است. تهیه درسنامه ها بر اساس رویکرد تلفیقى «دستور-ترجمه» و «ارتباطى » و با هدف بررسی ساختار درسنامه ی کارآمد برای ١ ٢ ٠ تا ١ ٤ ٤ ساعت آموزش، انجام شده است. هدف از پژهش حاضر ارزیابی درسنامه های تهیه شده است که برای رسیدن به آن پرسش های اصلی زیر مورد توجه قرار گرفته اند: 1) ساختار درسنامه های تهیه شده تا چه اندازه از منظر مدرسانی که زبان فارسی به چینی زبانان تدریس کرده اند، کارآمد می باشد؟ 2) رویکرد تلفیقی روش دستور-ترجمه و رویکرد ارتباطی برای آموزش زبان فارسی به چینی زبانان تا چه اندازه از منظر مدرسان کارآمد می باشد؟ در این راستا، پرسش نامه اى ٤ ٥ گزینه اى تهیه و همراه با نمونه ی درسنامه در اختیار ٣ ٦ مدرس قرار گرفت. ارزیابى فوق، متن های آموزشى تهیه شده را در حوزه هاى رویکرد، موضوع اصلى ، واژگان و ساختار، کیفیت تکالیف، تصاویر، متون آموزشى و مهارت هاى اصلی مورد بررسی قرار داده است. تحلیل آماری نتایج، نمایانگر «کارآمدى رویکرد و ساختار درسنامه براى چینى زبانان سطح پایه» و «تأیید درسنامه ى تدوین شده»، با تناسب با موضوعات مطرح شده است.